EX-Brave Meet the Spirit Princess
Six days before the coronation.
The coup seems to be steadily preparing in the royal capital.
It seems like a different world from the village.
Meanwhile, an old-fashioned carriage came to the village.
From inside it, came Prince Millet and a cute but elegant girl.
“Are you the Brave Noel-sama? My name is Cammy Levania, Princess of Levania kingdom”
She greeted while pulling the hem of her skirts.
“Nice to meet you, I’m Noel Veigel”
Princess Cammy hugged Sanya the moment she sees her.
“It looks like Sanya-anesama looks fine more than anything. I’m really sorry, you have to go through all that because I do not have any power”
“Me too, sorry for suddenly disappearing. Because I was suddenly driven out without being able to say goodbye ”
“Cain-oniisama did such terrible thing!? He did not know just how much hard work Sanya-anesama put in the Queen’s education!”
The girl who felt happy and angry looks just like girls of her age.
“They both seem really close ”
“It is because Cammy is the only daughter, she longed for a big sister figure like lady Sanya ”
“However, you did a good job escaping the castle without being found out”
“Well, we come here with preparations and disguise so we would not be found out. Maybe, they did not even notice that we left. Other nobles and people are starting to flee from the royal capital one after another ”
“It’s spread that much, huh”
“In any case, bad crops and rising prices are affecting the lives of ordianry people. The general public’s dissatisfaction has gradually increased, it was because they had thought that their life would be better after the Demon King was defeated”
“Hasn’t it reach the royal family?”
“That is my job. I have told my father that it is better to improve it, but……”
“He didn’t listen to it, huh. He might think that it’s no longer a problem since the Demon King was defeated”
“That is so……… It is our own responsibility”
T/N: Hey, you guys might realize that I added Japanese suffix in. It really bothered me since the time I start to translate. I try to imitate the other translator that has many readers. And most of them didn’t use Japanese suffix, i.e. -san, -kun, etc. But instead of using Mr., Ms., etc. But with my poor writing skills, whenever I tried to use Mr., Ms., etc. it doesn’t sound good and always opt to get rid of it. But without that, it will be hard to differ their standing especially when they use -dono or -sama. So I was thinking of adding them to make the reader easier to remember their character and their standing in conversation. (I hope this makes sense or it will only show how poor my writing skills are. Ugh my stomach)
What do you guys think about it?
Want to be the be the first one to comment? Subscribe to us and recieve news of new post!
My Ko-fi button
Like our work? Want more releases? Buy us a coffe at Ko-fi to get us through the night making more releases!